tentaculo derecho
Blogs Grunt_Master_32 → Sobre Slightly Damned
Grunt_Master_32

Últimas entradas en el weblog

Sobre Slightly Damned

Escrito por Grunt_Master_32 hace 15 díasSlightly Damned - Español
Hola a todos, pese a que todo esto parece no tener un rumbo, que la traduccion de SD fue abandonada y demas, la verdad concreta es que he hablado con Drake, y le he propuesto buscar un traductor sustituto, al menos por un tiempo, ya que solo se han podido traducido 6 o 7 tiras en todo este año, respecto a esto, Drake me a comentado que no esta deacuerdo en que vincule a un traductor sustituto en la obra, que está la proseguiria a su ritmo, sin embargo, dio la opción de que si alguien quisiera traducir las tiras restante que podría hacerlo libremente, siempre y cuando se tome las molestias de crear un espacio propio, esto quiere decir que no existe posibilidad de que alguien pueda vincularse a la obra, por favor no vayan a insistir sobre este tema, no es ¡NO!, (Drake ya tiene suficiente con migo), por lo que en definitiva, ¿a alguien le gustaría traducir las tiras faltantes de Slightly Damned para que todos podamos disfrutar de ellas?.

- En fin... ahora mismo actualizare algunas imágenes a la galería, omeganeko271 me envió un mensaje solicitandome subir una imagen en especial por lo que esta será la primera que subire ^_____^, desde ya, gracias a todos por su infinita paciencia y tolerancia respecto a la obra, dios quiera que Drake vuelva a traducir pronto.

Admirando: a todos y todas ^____^.

Escribir un comentario en esta entrada

Tienes que estar logueado para poder comentar en esta sección. Para ello, loguéate aquí y, sino, puedes registrarte aquí.
    1. Avatar de MrFoxy
      MrFoxy dijo hace 15 días

      Yo es que lo haría, pero como mi ingles es bastante mediocre y mi caligrafía penosa paso totalmente, aparte de que tengo una tira diaria que traducir y cada dos o tres semanas me viene otra... Como que no me va muy bien
      Ademas que me parece poco inteligente que haya que hacer como un wepcomic aparte para las tiras que quedan por traducir... Para eso me lo leo en ingles, aunque tendría que releérmelo para acordarme de todo... Pereza.
    2. Avatar de Sheap
      Sheap dijo hace 15 días

      Entonces las tiras de SD estarían divididas en dos webcómics diferentes, a mí eso me parece peor para el lector que tiene que ir cambiando de webcómic, creo que si no quieren añadir otro autor, es mejor esperar a que el que hay pueda hacerlas.
      También pasa que, pongamos que alguien abre un cómic, traduce dos capítulos, el traductor de este webcómic vuelve y traduce esos capítulos, pasa una de las tres opciones siguientes:
      - El traductor nuevo tendrá un webcómic con dos capítulos sueltos al que no irá nadie porque ¿Para qué, teniendo uno que está completo?
      - Tendrían que añadir esas tiras al webcómic, y si las añaden, tendrían que añadir al traductor como autor (a menos que les regale la traducción)
      - Traducen saltándose la parte que tradujo el nuevo traductor... y les queda un webcómic con un agujero.
    3. Avatar de DNatz
      DNatz dijo hace 15 días

      Podría hacerlo, pero no tengo demasiado tiempo últimamente. Cualquier cosa te mando un MP
    4. Avatar de Gero117
      Gero117 dijo hace 15 días

      Sigo al ultimo player y soy lector de berserk paciencia me sobra tranqui no hay apuro.
    5. Avatar de dalmond
      dalmond dijo hace 15 días

      La paciencia es una virtud, ustedes lo hacen de forma gratuita con buenas intenciones y si deseara leerlo en inglés no estaría aquí, tengo tres buenas razones para esperar y decirles "¡Gracias por su esfuerzo!", ¿Qué más podría necesitar?
    6. Avatar de Ex20
      Ex20 dijo hace 15 días

      Aun tengo esperanzas de que esta obra siga, así que solo la espero pacientemente :D